Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Louis Flores
8 novembre 2013

55 Verbes Essentials : J'aime la français !

Acheter.  Je voudrais acheter des aspirines et des pastilles contre la toux. J'aimerais acheter quelques pâtisseries. J'achète ce journal et ce magazine. 

Ce vélo ? Je l'ai acheté à Michel. L'amité ne s'achète pas. Achetons une nouvelle voiture ! Achetez deux et recevez-en un troisième gratuitement ! Le criminel s'est racheté en aidant les pauvres. Il y a plus d'acheteurs que de connaisseurs. 

Aimer.  Greg aime faire du vélo. Est-ce que David aime les cigarettes ? Je n'aime pas les ascenseurs ! Je préfère monter l'escalier. Vous êtes bien aimable. J'aimerais acheter queleques pâtisseries. Moi, je n'aime pas le poulet. Je préfère un steak bien cuit.  Je t'aimais, je t'aime, et je t'aimerai.

J'aime la français !

Veuillez avoir l'amabilité de ....

Aller / S’en Aller.  Comment allez-vous ? Je vais bien, merci. Je vais mal. Je vais mieux maintenant. Ça va ? Oui, ça va ! Ça va sans dire. Allez-y ! Vas-y ! Allons donc ! S'il te plaît, pourrais-tu aller chercher Madeleine à l'école ? Est-ce que je vais tout droit pour ariver au Château Frontenac ? 

Monsieur et Madam Moreau n'habitent plus ici. Ils s'en sont allés. Je crois qu'ils sont maintenant à Bordeaux. Madame Morel est gravement malade ; elle s'en va. Le cambrioleur s'en est allé furtivement avec l'argent et le bijoux. Nous allons dîner en ville. Je vais partir demain soir. 

Apprendre.  J'aime bien ce poème de Verlaine. Je l'ai apris par coeur.  À l'école, j'apprends à lire en français. Tu apprends à écrire et à parler ? Formidable ! Demain, nous apprendrons la conjugaison du verbe apprendre. François m'a appris à réparer ma voiture. Sais-tu que Roland est malade ? Je l'ai appris ce matin. Enseigner, c'est apprendre deux fois. Sage et preudent celui qui apprend aux dépens d'autri

Attendre.  J'attends l'autobus depuis vingt minutes ! Hier, j'ai attendu dix minutes. Quand le bus arrivera, je m'attendrai à trouver une place libre. Georges ne s'attendait pas a gagner. Cela peut attendre ! Sa réaction était complètement inattendu. M. Godot n'est pas encore arrivé. En attendant, prenons un café. Manon a manqué le bus. Il faut qu'elle attende le prochain. Bob et Catie attendent un enfant. 

Avoir.  Qu'est-ce que vous avez ? Qu'est-ce qu'il y a ? Quel âge avez-vous ? J'ai seize ans.  J'ai quelque chose à vous dire. Vous avez beau parler ; je ne vous écoute pas. Vous avez l'air fatigué ; vous avez besoin de repos.  Joseph a bonne mine aujourd'hui, ne trouvez-vous pas ?  J'ai chaud ; ouvrez la fenêtre, s'il vous plaît.  Demain, nous avons congé, et nous allons à la plage.  Tu as trouvé une pièce de monnaie ? Tu as de la chance !  As-tu de quoi manger ?  Madame Loisel a toujours envie de danser.  As-tu faim, Anne ? Bon, alors, je vais te donner à manger.  J'ai froid ; fermez la fenêtre, s'il vous plaît.  Vous avez l'air malade ; asseyez-vous.  Vous avez l'air d'être malade ; couchez-vous.  J'ai l'habitude de faire mes devoirs avant le dîner.  Le match aura lieu demain. Qu'est-ce que tu as, Robert ?  J'ai mal.  J'ai mal à la jambe.  J'ai mail à la tête.  Qu'est-ce que tu as, Janine ?  Tu as mauvaise mine.  Je t'ai eu !  J'en ai marre !  J'en ai par-dessus la tête !  I n'y a pas de quoi.  Madam Duclos est partie il y a un mois.  Il y a dix minutes que j'attends l'autobus.  Tu n'as qu'à appuyer sur le bouton et la machine se met en marche.  

Boire.  Boire une petit coup, c'est agréable !  Il pleut à boire debout !  

-- Remé, as-tu bu ton lait ?

-- Non, maman, je ne l'ai pas bu.

-- Bois-le tout de suite, je te dis.

-- Tous le jours je bois du lait. N'y a-t-il pas d'autres boissons dans la maison ?

-- Si, il y a d'autres boissons dans la maison, mais les bons garçons comme toi boivent du lait.

Chanter.  Madame Chanteclaire aime bien chanter en jouant du piano.  Marie donne des leçons de chant.  C'est une autre chanson !  Mais qu'est-ce que vous chantez là ?  Demain, je vais me lever au chant du coq pour attraper le bus.  Claire a étudié l'ancien fançais pour lire les chansons de geste.   C'est la poule qui chante qui a fait l'oeuf.  Vous chantiez ?  J'en suis fort aise : Eh bien !   Dansez maintenant.

Choisir.  Au restaurant français, j'ai choisi le crêpe Suzette, et Raymond a choisi le filet mignon. Joseph a choisi d'aller au fast-food quand il a vu les prix.  Il n'y a pas grand choix.  Choisisssez bien vos amis.  

Commencer.  Dépêche-toi ! Le film commence à midi.  Nous commençons à nous inquiéter parce que Marie-Ève n'est pas encore revenue.  Commençons au commencement. 

-- Alexandre, as-tu commencé tes devoirs pour la classe de français ?

-- No, maman, pas encore. Je vais faire une promenade maintenant.

-- Tu ne vas pas faire une promenade parce qu'il commence à pleuvoir. Commence à faire tes devoirs tout de suite !

Connaître.  À ma connaissance, il est impossible de dépasser la vitesse de la lumière.  Michel et Dorothea sont de vrais connaisseurs en vin.  Il a connu beaucoup de fificultés pendant son adolescence.  Ce film a connu un grand succès en Europe.  Ça me connaît !  Mon père a connu ma mère à New York. 

-- Connaissez-vous quelqu'un qui puisse m'aider ? 

-- Je suis touriste, et je ne connais pas cette ville.

-- No, je ne connais personne. Je suis touriste aussi.

-- Voulez-vous aller prendre un café ? Nous pouvons faire connaisance.

-- Pas du tout ! Je ne vous connais pas !

Courir.  Les enfants sont toujours prêts à courir.  Quand on est jeune, on court sans se fatiguer.  Michel a couru de la maison jusqu'à l'école.  Si tu cours dans la maison, tu cours le risque de te faire mal.  Rien ne sert de courir ; il faut partir à point. Le facteur est arrivé en courant pour nous livrer notre courrier, mais le courrier électronique est toujours plus rapide.   

Couvrir.  Le temps se couvre aujourd'hui.  Le ciel est couvert aujourd'hui.  Avant de quitter la maison, Madame Champlain a couvert le lit d'un couvre-lit.  Dans ce cours nous couvrirons l'histoire du monde, de l'an mil jusqu'à present.  Couvre-toi.  Il pleut aujourd'hui.  À cause des émeutes la police a imposé un couvre-feu.  N'oublie pas de mettre le couvert.  

Se débrouiller.  Jean-Claude est très débrouillard.  Je ne parle pas japonais, mais je me débrouille.  C'est ton problème.  Débrouille-toi !   Mon oncle a acheté les billets, grâce au Système D.  Laisse-le se débrouiller tout seul.  

Devoir.  Cette grosse somme d'argent est due lundi.  Combien je vous dois ?  Vous me devez cent euros.  J'ai dû attendre deux heures !  Avant quelle heure dois-je quitter la chambre ?  Hier soir, je suis allé au cinéma avec mes amis.  Vous auriez dû venir avec nous.  Le film était excellent.  

-- Où sont tes devoirs, Robert ?

-- Un lézard a mangé mes devoirs !

-- Tu dois arrêter de dire des bêtises, Robert !

Dire.  J'entends dire que Tina s'est mariée avec Alexandre.  Qu'est-ce que vous avez dit ? Dites-moi comment ouvrir cette porte, s'il vous plaît. Qui l'aurait dit ? Que veut dire ce mot ?  Cela va sans dire.  Cela ma dit qqch.  Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es.  Bien faire et laisser dire.  Qui ne dit mot consent.  

Donner.  La salle à manger donne sur le jardin.  Donnez-moi, s'il vous plaît, cet éclair et deux beignets aux pommes.  J'aimerais une chambre qui donne sure la rue.  Il y a plus de bonheur à donner qu'à recevoir.  Ce qui est donné est donné.  La façon de donner vaut mieux que ce qu'on donne.  

Dormir.  As-tu bien dormi, chéri ? J'ai acheté des bouche-oreilles, et maintenant je dors comme une bûche.  La semaine prochaine nous alons faire du camping.  J'aime bien dormir à la belle étoile.  Madeleine s'est endormie à une heure du matin.  Bon dîneur, mauvais dormeur. 

Écrire.  J'ai oublié mon stylo. Pourrais-tu me prêter du quoi écrire ?  C'est un nom bizarre. Comment est-ce qu cela s'écrirt ?  Avant donc d'écrire, apprenez à penser.  

-- Jean : As-tu écrit ta composition pour la classe de français ?

-- Jeanne : Non, je ne l'ai pas écrite.

-- Jean : Écris-la tout de suite !

Entendre.  C'est entendu !  Je m'entends bien avec ma soeur.  J'ai entendu dire qu'on manage bien dans ce restaurant.  Qu'entendez-vous par là ?  J'ai entendu parler d'un grand changement dans l'administration de cette école.  Je ne peux pas vous entendre.  Parlez plus fort, s'il vous plaît. 

-- As-tu entendu quelque chose ?

-- Non, chéri, je n'ai rien entendu.

-- J'ai entendu un bruit ... de la cuisine ... silence ... je l'entends encore.  C'est un cambrioleur !

-- Non, chéri, c'est notre chien que tu entends.

Entrer.  Le cambrioleur est entré par la fenêtre.  Entrez donc !  Entrons voir.  

This verbe is conjugated with avoir when it has a direct object.  Ma mère a entré la clé dans la serrure pour ouvrir la porte.  But !  Ma mère est entrée dans la maison.

Envoyer.  Hier, j'ai envoyé une lettre à des amis en France.  Demain, j'enverrai une lettre à mes amis au Canada.  J'enverrais une lettre en Italie, mais je ne connais personne dans ce pays.  Mon père a envoyé chercher le docteur parce que mon petit frère est malade.  Où est-ce que je peux envoyer un corriel/un courrier électronique ?  Marc a été renvoyé de l'école.  

Éteindre.  J'éteins la lumière.  Bonne nuit !  N'oublie pas d'enregistrer le document que tu as crée avant d'éteindre ton ordinateur.  Julie est triste parce que sa tante s'est éteinte hier.  On pourra m'ôter cette vie, mais on n'éteindra pas mon chant.  Les pompiers ont éteint l'incendie après une lutte de trois heures. 

Être.  Ma soeur est en train d'écrire un courriel à son petit ami.  Je suis à vous.  Madame Paquet est toujours bien mise.  Je ne suis pas dans mon assiette aujourd'hui.  À quelle heure ta mère sera-t-elle de retour ?  Ma mère est très malade ; ell n'est pas en état de vous parler maintenant.  Vous êtes toujours le bienvenue chez nous.  Dépêchons-nous parce que le train est sur le point de partir.  Ça y est !  Madame Beaupuy est au courant de tout.  Est-ce que vous êtes bien dans cette chaise ?  Ainsi soit-il !  

-- Quelle heure est-il ?

-- Il est une heure.

-- Il est trois heures.

-- À qui est ce livre ?

-- Ce livre est à moi.

Étudier.  Ma tante étuidie le piano depuis dix ans.  Le dossier de Monsieur Pompier est à l'étude.  Thomas fait ses études à l'Université de Grenoble.  

-- Depuis combien de temps étudiez-vous le français ?

-- J'étudie le français depuis deux ans.

(Use -ii- in nous and vous in l'imparfait et le subjonctif.)

Faire.  Cela ne fait rien.  Ma mère a fait faire une jolie robe.  Quel temps fait-il ?  Il fait beau aujourd'hui.  Il fait  très froid ce matin.  Il a fait très chaud hier.  Faites comme chez vous !  Fais comme chez toi !  Cela lui fera du bien.  Que faire ?  Mon père a fait venir la médecin parce que ma mère est malade.  Faisons le tour du parc.  Ce grand garçon-là a fait mal à mon petit frère.  Je leur ai fait part du mariage de mons fils.  Faites suivre mes lettres, s'il vous plaît.  Ma fille fait ses études à l'Université de Montréal.  Ist-il nécessaire de faire la correspondance ?  Dans quelle direction ?  

Finir.  J'ai fini de travailler pour aujourd'hui.  Louis a fini par épouser une femme plus riche que lui.  Tout est bien qui finit bien.  Le psychologue a aidé ce pauvre homme qui voulait mettre fin à ses jours.  Finissons-en avec la pauvreté !  La fin justifie les moyens.  (Le fin ne justifie pas les moyens.)

Garder.  Madame Doupont a mis son enfant chez une gardienne d'enfants parce qu'elle va travailler aujourd'hui.  Françoise a besoin d'acheter une nouvelle garde-robe.  Garde-à-vous !  Dieu m'en garde !  Raoul garde tout son argent dans son matelas.  Je garde de très beaux souvenirs de cette ville.  

Jouer.  Madeleine a joué un tour au voisin.  Cela va se jouer ce soir.  Tu dois arrêter de fumer.  Ta santé est en jeu !  Paul et ses frères jouent au foot tous les jours.  Claire jouait au tennis quand elle est tombée.  Fred et moi, nous jouons au squash demain soir.  James jouera dans le championnat de polo.  Ma tante joue du piano.  Jean a joué de la flûte dans un concert à New York.  Paul joue de la guitare après l'école. 

Laver / Se laver.  Marie lave la voiture.  Marie se lave.  Marie se lave les mains.  Marie a lavé la voiture.  Marie l'a lavée.  Marie s'est lavé les mains.

-- Henriette, est-ce que tu t'es bien lavée ?

-- Oui, maman, je me suis lavée.  Je me suis bien lavé les mains !

-- Lave-toi les mains, Marie.  On va manger. 

Se lever.  Caroline s'est levée après le petit déjeuner.  Après s'être levée, elle a quitté la maison.  Lève-toi ! Il est temps de partir !  Le soleil se lève aussi. Mon camarade de chambre est un lève-tôt.  Moi, je fais souvent la grasse matinée.  Je suis un lève-tard.  Il faut que tu te lèves de bonne heure demain.  

Lire.  C'est un livre à lire.  Frédéric, lis la prochaine phrase dans le livre.  Lis-la à haute voix.  Guillaume, cette composition est complètement illisible.  Lily lit un livre dans son lit.  Anne lisait le journal quand Marie a frappé à la porte.  

Manger.  Y a-t-il de quoi manger ?  Avez-vous quelque chose pour une démangaeison ?  Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es.  Il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger.  

Mettre / Se Mettre.  Mimi a mis ses souliers blancs.  Roger était si fâché contre Julie qu'il a mis sa lettre en morceaux.  Mme. Petrie n'était pas contente parce que Paul avait mis douze ans pour finir ses études.  Ne remets pas à demain ce que tu peux faire arès-demain.  M. Dupont a mis la table et a annoncé :  Venez, tout le mond ; mette-vous à table !  Il ne faut pas se mettre à l'eau de peur de la pluie.  

Monter.  J'ai monté l'escalier.  J'ai monté les valises.  Elle est montée vite.  La température va remonter au cours de la semaine.  J'ai pris l'ascenseur pour monter.  Le prix de l'essence est monté en flèche pendant l'été.  Les enfants ont monté un pièce de théâtre dans le garage.  

Parler.  Ce n'est qu'une façon de parler.  Avez-vous jamais entendu parler de cela ?  Je ne peux pas vous entendre.  Parlez plus fort, s'il vous plaît.  Écoutez, le professeur va nous addresser la parole.  Ici on parle français.  Grand parleur, petit faiseur.  Il est bon de parler et meilleur de se taire.  Toute parole n'est pas bonne à dire.  J'en parlerai à mon cheval.  

Partir.  À quelle heure part le train pour Paris ?  Le train en partance pour Paris est sur la voie deux.  Dépêche-toi, Nathalie, nous partons tout de suite.  À partir de cet instant, tu vas faire tes devoirs avant de regarder la télévision.  Je voudrais savoir à quelle heure l'avoin part pour Montreal.  Le chat parti, les souris dansent.  Rien ne sert de courir ; il faut partir à point.  

Payer.  Payez à la caisse, s'il vous plaît.  Nous payons toutes nos factures à la fin du mois.  Roland paye par carte bancaire, mais Olivier paye comptant.  Les gens payent bien quand ils payent comptant.  

Perdre.  Vous n'avez rien à perdre.  Je me suis perdu(e).  À cause de verglas, le chauffeur a perdu la maîtrise de sa voiture.  Quand on n'a rien à perdre, on peut bien tout risquer.  

Pouvoir.  Que me voulez)vous ?  Je n'y peux rien.  Puis-je entrer ?  Est-ce que je peux entrer ?  Cela se peut.  Sauve qui peut !  Vouloir, c'est pouvoir.  Pouvez-vous me dire où se trouvent les toilettes ?  Je ne peux pas vous entendre.  Parlez plus fort, s'il vous plaît.  Où est-ce que je peux envoyer un courriel ?  

Prendre.  Qu'est-ce qui vous prend ?  Prenez guarde de ne pas tomber.  Prenez garde de tomber.  C'est à prendre ou à laisser.  Je ne sais comment m'y prendre.  Tel est pris qui croyait prendre.  

 -- Qui a pris les fleurs qui étaient sur la table ? 

 -- C'est moi qui les ai prises.

Rendre.  J'ai rendu le livre à la bibliothèque.  Elle a rendu tout ce qu'elle a mangé.  Prière de rendre la clé de la chambre avant de partir.  Tous les citoyens se sont rendus aux urnes afin d'élire un nouveau président.  Rendez à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu.  Pendant les vacances, nous rendons visite à notre grand-père.  

Rentrer.  Aide-moi, s'il te plaît, je ne parviens pas à faire rentrer ce téléviseur dans le coffre de ma voiture.  J'ai de voir tous mes amis à la rentrée des clases.  

 -- À quelle heure es-tu rentré à la maison, Alexandre ? 

 -- Je suis rentré à dix heures de soir, maman.

Savoir.  Savez-vous jouer du piano ?  C'est à savoir.  Pas que je sache.  Je voudrais savoir à quelle heure l'avoin va partir pour Toronto.  Généralement, les gens qui savent peu parlent beaucoup, et les gens qui savent beaucoup parlent peu.  

 -- Sais-tu que nous déménageons en Europe ?

 -- Oui, je l'ai su hier.

Sentir.  Qu'est-ce que tu fais pour le diner ?  Ça sent bon ?  Je me sens mal.  Je ne me sens pas bien.  Ouvre la fenêtre, Claire.  Ça sent le renfermé ici !

Sortir.  Le cambrioleur est entré par la fenêtre, mais il est sorti par la porte.  René et Nathalie sortent ensemble depuis longtemps.  Le magicien a sorti un lapin de son chapeau haut-de-forme.  La faim fait sortir le loup du bois.  

Tenir.  Robert tient de son père.  Cette maîtresse tient bien sa classe.  Tiens !  Voilà Bob !  Ma nouvelle voiture a une excellente tenue de route.  Tenez votre droite.  Il vaut mieux "je tiens" que "je tiendrai."

Tomber.  Oups !  J'ai laissé tomber mes clés.  David est tombé de l'échelle et il s'est cassé le bras.  Nous nous sommes pressés pour arriver avant la tombée du jour.  Il tombe des clous.  

Vendre.  Ce comédien a commencé sa carrière comme vendeur de chaussures.  On vend des livres ici.  Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.  

Venir.  Je viens de manger.  D'où vient cela ?  Venons-en au fait.  Si nous venons à nous voir en ville, nous pouvons prendre un café ensemble.  Tina venait de sortir avec Alexandre quand le téléphone a sonné.  Tu viens avec moi ?  Tout vient à temps (à point) à qui sait attendre.  L'appétit vient en mangeant.  

Voir.  Cela se voit.  Voyez vous-même !  C'est à voir.  Voir c'est croire.  Il m'a frappé si fort que j'ai vu trente-six chandelles.  Édith a tendance à voir la vie en rose.  Voyons !  Qu'est-ce que to caches dans ton sac-à-dos ?  Fais voir.  

Vouloir.  Que voulez-vous dire par là ?  Vouloir c'est pouvoir.  Pourriez-vous m'aider ?  Je voudrais installer ce logiciel.  Que voulez-vous ?  Qu'est-ce que cela veut dire ?  Veuillez éteindre vos téléphones cellulaires.  Veuillez agréer, Monsieur (Madame), mes sincères salutations.  

 -- Est-ce que tu veux m'accompagner ? 

 -- Oui, je veux bien !

Publicité
Publicité
Commentaires
Louis Flores
Publicité
Archives
Visiteurs
Depuis la création 26 353
Publicité